I mostly work as as editor, transcriber or timer when making subtitles.
My Japanese knowledge is limited, I know Hiragana and Katakana and a few Kanji, I can recognize some common phrases, but can’t understand complete sentences and know very little grammar.
Information and status updates about projects will be posted on this page and Twitter.
Download the videos by using a torrent program, click either the green, red or blue “arrow”, if that doesn’t work use the magnet link. (U-shaped image beside the arrows.)
Current Projects

Hito ni Yasashiku [DramaWiki] [English subtitles] [RAW videos]
Also known as: Basically Nice / Be Nice to People / 3 Peace
Subtitles Status
Episode 01-07 Complete
Episode 08 30% edited/transcribed, 0% timed.
Episode 09 -
Episode 10 -
Episode 11 finale -

Miseinen [DramaWiki] [Videos with English subtitles]
In charge of this project is suany from Ame no Uta.
Worked on episode 3 & 4, done editing and timing.
Future Projects
Koukou Kyoushi (movie 1993)
Possible Future Projects
TV Novel: Dear My Sister / Bok Hee (TV소설 복희 누나 ) [AsianWiki]
Trying to get hold of some missing RAW episodes: 6-8, 10, 12-15, 17, 20, 27, 32, 43-44 and 61.

Just You / Only You / My One And Only (당신 뿐이야) [DramaWiki]
Trying to get hold of some missing RAW episodes:
E004 Baros
E012 Baros
E024 Baros
E025 ASSA
E032 Baros
E035 Baros
E037 Baros
E040 HANrel
E041 HANrel
E044 HANrel
E048 HANrel
E057 HANrel
E064 YoTo 800×450
E074 HANrel

Completed Projects

Hitorigurashi [DramaWiki] [English subtitles] [RAW videos]

Koukou Kyoushi 1993
Episode 1-11 finale + SP
Transcribed from Dustoff’s hardsubbed version [VCDrip].
[DramaWiki] [Subtitles] [RAW vidoes]
Oda Nobunaga SP [DramaWiki] [Subtitles] [RAW video]
Project worked on together wth k361 from D-Addicts.
Documentary
The Tsunami in Japan: First the Wave, Then the Radiation
The documentary follow Kimura Norio over 6 months as he searches for three of his missing family members.

