I began making subtitles on June 16th 2011. I’ve written how I make subtitles and some guidelines I follow.
I can read Hiragana/Katakana, some kanji, know very little grammar and some basic phrases. This isn’t enough to fully be able to translate things. If I translate, it’s from Swedish-English, or English to Swedish.
Status updates will be made on this page and Twitter.
Episode 1 Complete
Episode 2-6 Timing complete, and sent to areea-chan.
Episode 7 0% timed.
Dear My Sister
Episode 1-73 Complete
Episode 74 100% transcribed, 0% timed.
Itsuka Mata Aeru
Episode 1-6 Complete
Episode 7 0% transcribed, 0% timed.
Episode 1-131 Complete
Episode 132 100% transcribed, 0% timed.
Episode 133 33% transcribed, 0% timed.
Episode 127-136 (DVDrip) Will be released after ep136 synced to RMVB is out.
An Awful Lot of Coincidences
Our Slightly Risque Relationship
Spy Trader Kim Cheolsu’s Recent Condition
The Angel of Death Comes with Purple High Heels
The Great Gye Chunbin
The Scary One, The Ghost and I
The Woman Next Door
The Tsunami in Japan: First the Wave, Then the Radiation
The documentary follow Kimura Norio over six months as he searches for three missing family members.