English subtitles for various episodes of the taiga drama Inochi. The subtitles for this drama are as complete as they can be for the time being, however there might be updates in the future.
2020-May-16: Updated with subtitles for episode 2. Thank you very much for the help nuve.

Inochi
Title: いのち
Title (romaji): Inochi
Format: Renzoku
Genre: Historical, medical
Episodes: 50
Viewership ratings: 26,6% (ep1), 36,7% (highest ep), 29,3% (avg.)
Broadcast network: NHK
Broadcast period: 1986-Jan-05 to 1986-Dec-14
Air time: Sunday 20:00
Synopsis
The drama is begins in August 1945, three days after the end of the Pacific war. A freight train completely jam-packed with passengers heads for Aomori from devastated Tokyo. Among the passengers is Takahara Miki Takahara and her sister Sachi.
Miki and Sachi are the daughters of a wealthy landlord living in a village in the Tsugaru area in Aomori prefecture but they have been living in Tokyo since before the war to attend school. After seeing her village does not have a doctor, Miki is determined to become a rural doctor.
Main Cast |
|
Takahara family |
|
|
|
Iwata family |
|
|
|
Supporting Cast & Guests | |
|
|
Feel free to use for translating into your language of choice.
Please, do not stream or make profit from these subtitles.
For status updates see the projects page or follow me on Twitter.
Translation: JN Productions (a little revised)
Transcriber, editor, timer: Jean
Transcriber: Rashomon (ep11-)
Additional translation help
nuve (ep1, 2, 4, 8, 10, 13, 19, 21, 24-27, 29, 31-33)
kumasan (ep8, 22, 24, 32, 34-35, 38, 41-45, 49-50 end)
Special thanks: Avallac’h, Rashomon, and Sigurd
This project is dedicated to my father (1952-2017). As well as PannenkoekenNL (????-2019), I didn’t know him very well, but he was an active member of the Asian drama fans community.
Subtitles should be named the same as the videos they sync to.
Please search known sites where dramas can be found.
Notes
- Episode 2: A few lines are incomplete because the translator had problem with the Tsugaru dialect.
I will not be able to provide subtitles for the complete drama. The subtitles have been transcribed from an old incomplete VHSRip. I’m hoping that maybe someone will be able to help out with the missing parts later on. Unfortunately no Japanese subtitles exist.
I’m willing to do the timing if anyone can provide translation for the missing parts. You can contact me here. Of course you will be given credit.
Subtitles are missing for the following episodes |
|
External Links
Thank you for episode 1. ^^ It’s a huge project to take on. I respect your dedication.