Orange Days (2004) [ENG Subs] (Complete)

Orange DaysTitle: オレンジデイズ
Title (romaji): Orange Days
Genre: Romance
Episodes: 11
Viewership ratings: 17,2%
Broadcast network: TBS
Broadcast period: 2004-Apr-11 to 2004-Jun-20
Air time: Sunday 21:00
Theme song: Sign by Mr.Children
Insert song: Shanghai Honey by Orange Range
Insert song: Bara no Hana by Quruli
Insert song: Heroic Polonaise by Chopin

Kai Yuuki is in his senior year at university studying social welfare psychology. At present, he is in the middle of job-hunting season.
One day, he meets a girl who is playing violin in the campus, she is Sae Hagio. In marked contrast to her beautiful tone and attractive looks, her personality is somewhat impertinent, and to top it off, she communicates through very vulgar sign language.
Four years ago, she lost the most important thing for a violinist – her hearing. As a result Sae closed off her inner self from the outside world.

Kai finds himself on a date with Sae, in place of his best friend. Unexpectedly, he comes into contact with Sae’s private side. Love, job-hunting, friendship… Setting a campus in spring as a dorama’s backdrop, it’s the start of a glittering youth drama.

Tsumabuki Satoshi as Yuuki Kai
Shibasaki Kou as Hagio Sae
Narimiya Hiroki as Aida Shohei
Shiraishi Miho as Ozawa Akane
Eita as Yashima Keita
Konishi Manami as Takagi Maho
Yamada Yu as Saeki Soyoko
Ueno Juri as Kirishima Ayumi
Kohinata Fumiyo as Sakaida Kyouju
Fubuki Jun as Hagio Yuriko
Kashiwabara Takashi as Sano
Sawamura Ikki as Fujii Haruki
Nagai Masaru as Kakizaki Tohru
Sato Eriko as Arisa (ep1)
Namai Ami (ep1)
Matsuda Satoshi (ep1)
Tanaka Kei
Matsumoto Jun (1959)
Oka Ayumi

Please, do not stream or make profit from these subtitles.
You are welcome to translate these subtitles to other languages, all that’s asked of you is that you keep the credit in the end.

Original hardsubs by JTV
Translator: Schrammy (ep1-2), ZesAan (ep3), Misono (ep4-11)
Editor: Funnce (ep1-2), Bobatea (ep3-7, 9-10), Kawaii433 (ep8, 11)
Timer: _Hisashi_ (ep1), Spekk (ep2, 4, 11), Ciree (ep3, 6), Kukuri (ep5), Kamui6 (ep6-11)
Typesetter: MMXZ (ep1-2), Kamui6 (ep3-11)
QC: tksh, Shiruba (ep1), Bobatea (ep2), Kawaii433 (ep3-11)
Karaoke translation: Kawaii433
Karaoke/SFX: MMXZ (ep1-2), BuBu (ep3-11)
Karaoke timer: Kukuri (ep11)
Karaoke editor: Misono (ep3-10)
Encoder: MMXZ (ep1-2), Kamui6 (ep3-11)
Distro Leads: Banana, Tiger22 (ep3-10), Banana, Kamui6 (ep11)
RAW provider: Coolman23, Keitaro2003

Transcriber, timer: keiko1981
Transcribed with permission from Kamui6
Subtitles notes can be found here.

Subtitles sync to videos at Nyaa or Plotboxes (need to join).

Episode 01 The Madonna Who Lost Her Voice (声を無くしたマドンナ)
Episode 02 The Beginning of Love 恋の始まり)
Episode 03 Your Tears (君の涙)
Episode 04 My Broken Heart (僕の失恋)
Episode 05 An Evening of Secrets (秘密の夜)
Episode 06 Her Love (彼女の恋)
Episode 07 I Love You (君が好き)
Episode 08 The Couple That is Bound Together (結ばれる二人) *Revised 2013.06.05*
Episode 09 A Sad Fate (悲しい運命)
Episode 10 You Are Not Here (君がいない)
Episode 11 end Your Voice (君の声)


  1. Well thanks for doing this. I’ve never seen this series it looks good and it all also be good to watch in a pretty good quality. Thank You “in advance at least”.

  2. Hello keiko1981
    Thanks for the subs.
    I wish to translate your subtitles (Orange Days)
    into the Indonesian language. Can I?


    • Yes, you may translate Orange Days into Indonesian, but please keep the credits. If you need to shorten down the credits. You could use this.

      Original hardsubs by JTV

      Timer: keiko1981

      Could you please let me know where you post your subtitles so I can link back, thank you.

Leave a Comment