Complete English subtitles for the asadora Oshin.
I started working on Oshin in May of 2012. It has taken me eight years to complete it. I’m sure it could’ve been done faster, but I’ve been working on subtitles for a number of other dramas over the years.
First of all I’d like to thank groink whose praises of Oshin led me to pick up this drama. Secondly, I want to thank Avallac’h, XrayMind, acEITe, kagi, and y0ssy for making this project possible and helping out with it.
Finally I’d like to dedicate this project to the founder Ruroshin (2003-2018), and admins MoerkJ and amrayu of D-Addicts. I can’t thank you enough for the community you created. Over the years I’ve met many wonderful people and gained my very best friends there. Thank you so very much!
How do you repay a debt of gratitude…?
Title (romaji): Oshin
Broadcast network: NHK
Broadcast period: 1983-Apr-04 to 1984-Mar-31
Air time: 08:15-08:30
Rebroadcast: 12:45-13:00 at NHK-G
Viewership ratings: ep01 39.2%, avg 52.6%, high 62.9%
Opening theme song: Oshin Main Theme
Oshin is born as a poor sharecropper’s daughter in a small village of Yamagata. Through hard work and perseverance she eventually overcome pain and adversity to achieve fame and success.
|Kobayashi Ayako as Oshin (6 to 10 years old)
Tanaka Yuko as Oshin (16 to 46 years old)
Otowa Nobuko as Oshin (50 to 84 years old)
|Izumi Pinko as Fuji
Ito Shiro as Sakuzo
Oji Michio as Naka
Yoshioka Yuichi as Shoji
Watanabe Eriko as Tora
Sendo Nobuko → Senno Hiromi as Haru
Watanabe Fumiko as Riki
|Namiki Shiro as Ryuzo
Sato Hideo as Daigoro (Ryuzo’s father, as listed in the NHK book)
Kitamura Kazuo as Daigoro (Ryuzo’s father)
Takamori Kazuko as Kiyo
Kitamura Soichiro as Fukutaro
Kanze Yoko as Tsuneko
?? as Sataro (Fukutaro’s son)
Imafuku Masao as Imamura Genemon
Ito Takeshi → 萩堂 → Yamano Reo → 槇浩 → Matsuda Yoji → Fuke Norimasa as Yuu
Yamashita Shinji → Takahashi Etsushi as Hitoshi
Tanaka Misako → Asaji Yoko as Michiko
Kawakami Maiko as Midori
Suzuki Mie as Akane
Kirihara Fumio as Sakita Tatsunori
Yoshino Yukiko as Tei
Uenaka Haruka → Nagashima Yuko → Tanaka Yoshiko → Sasaki Ai as Hatsuko
Feel free to retranslate. Please, do not stream or make profit from these subtitles.
Translation: UTB Channel
Transcriber, editor: Jean
Timer: kagi (ep1-28), Jean (ep29-297 end)
Additional help: y0ssy (ep23, 29, 57-58, 66, 71-72, 77-78, 81, 97, 104, 115, 117-118, 140, 150, 167, 192)
Also thanks to: Avallac’h and XrayMind
What is the difference between these subtitles and the hardsubbed version?
Fixed double-lines and added correct translation.
Names: Family name, given name.
Subtitles sync to these videos
Chinese hardsub: 512x384p at Nyaa.
DVDRip: 640x480p at Nyaa, or AvistaZ.
ENG hardsubbed version can be found at Rare Doramas, Nyaa, or AvistaZ. The anime can be found at Nyaa.
Thank you ZemusDS for helping out with the following information. Week numbers are unofficial.
Childhood years (ep001-036)
Week 01 ep001-006 (1983-Apr-04 to 1983-Apr-09)
Week 02 ep007-012 (1983-Apr-11 to 1983-Apr-16)
Week 03 ep013-018 (1983-Apr-18 to 1983-Apr-23)
Week 04 ep019-024 (1983-Apr-25 to 1983-Apr-30)
Week 05 ep025-030 (1983-May-02 to 1983-May-07)
Week 06 ep031-036 (1983-May-09 to 1983-May-14)
Adolescence years (ep037-086)
Week 07 ep037-042 (1983-May-16 to 1983-May-21)
Week 08 ep043-048 (1983-May-23 to 1983-May-28)
Week 09 ep049-054 (1983-May-30 to 1983-Jun-04)
Week 10 ep055-060 (1983-Jun-06 to 1983-Jun-11)
Week 11 ep061-066 (1983-Jun-13 to 1983-Jun-18)
Week 12 ep067-072 (1983-Jun-20 to 1983-Jun-25)
Week 13 ep073-078 (1983-Jun-27 to 1983-Jul-02)
Week 14 ep079-084 (1983-Jul-04 to 1983-Jul-09)
Tribulation years (ep087-136)
Week 15 ep085-090 (1983-Jul-11 to 1983-Jul-16)
Week 16 ep091-096 (1983-Jul-18 to 1983-Jul-23)
Week 17 ep097-102 (1983-Jul-25 to 1983-Jul-30)
Week 18 ep103-108 (1983-Aug-01 to 1983-Aug-06)
Week 19 ep109-114 (1983-Aug-08 to 1983-Aug-13)
The special “Mou Hitori no Oshin” (もうひとりのおしん) aired between week 19 and 20.
Week 20 ep115-120 (1983-Aug-22 to 1983-Aug-27)
Week 21 ep121-126 (1983-Aug-29 to 1983-Sep-03)
Week 22 ep127-132 (1983-Sep-05 to 1983-Sep-10)
Independence years (ep137-185)
Week 23 ep133-138 (1983-Sep-12 to 1983-Sep-17)
Week 24 ep139-144 (1983-Sep-19 to 1983-Sep-24)
Week 25 ep145-150 (1983-Sep-26 to 1983-Oct-01)
Week 26 ep151-156 (1983-Oct-03 to 1983-Oct-08)
Week 27 ep157-162 (1983-Oct-10 to 1983-Oct-15)
Week 28 ep163-168 (1983-Oct-17 to 1983-Oct-22)
Week 29 ep169-174 (1983-Oct-24 to 1983-Oct-29)
Week 30 ep175-180 (1983-Oct-31 to 1983-Nov-05)
Struggling years (ep186-225)
Week 31 ep181-186 (1983-Nov-07 to 1983-Nov-12)
Week 32 ep187-192 (1983-Nov-14 to 1983-Nov-19)
Week 33 ep193-198 (1983-Nov-21 to 1983-Nov-26)
Week 34 ep199-204 (1983-Nov-28 to 1983-Dec-03)
Week 35 ep205-210 (1983-Dec-05 to 1983-Dec-10)
Week 36 ep211-216 (1983-Dec-12 to 1983-Dec-17)
Week 37 ep217-222 (1983-Dec-19 to 1983-Dec-24)
Week 38 ep223-225 (1983-Dec-26 to 1983-Dec-28, New Year Holidays, off air)
Note: There was a program: “Waga Kokoro no Oshin” (わが心のおしん), 1984-Jan-04 to 1984-Jan-07 on air (4 eps). Same time slot, but I’m not sure what it is, or if it’s related to the asadora Oshin.
Revival years (ep226-261)
Week 39 ep226-231 (1984-Jan-09 to 1984-Jan-14)
Week 40 ep232-237 (1984-Jan-16 to 1984-Jan-21)
Week 41 ep238-243 (1984-Jan-23 to 1984-Jan-28)
Week 42 ep244-249 (1984-Jan-30 to 1984-Feb-04)
Week 43 ep250-255 (1984-Feb-06 to 1984-Feb-11)
Week 44 ep256-261 (1984-Feb-13 to 1984-Feb-18)
Final years (ep262-297)
Week 45 ep262-267 (1984-Feb-20 to 1984-Feb-25)
Week 46 ep268-273 (1984-Feb-27 to 1984-Mar-03)
Week 47 ep274-279 (1984-Mar-05 to 1984-Mar-10)
Week 48 ep280-285 (1984-Mar-12 to 1984-Mar-17)
Week 49 ep286-291 (1984-Mar-19 to 1984-Mar-24)
Week 50 ep292-297 (1984-Mar-26 to 1984-Mar-31)